Танэда Сантока (яп.種田山頭火; 3 декабря1882 — 11 октября1940) — псевдоним японского поэта. Настоящее имя - Танеда Сэити (種田正一). Известен за свой «свободный стиль» в поэзии хайку.
В 1902-м году Сэити поступил в Университет Васэда в Токио на литературный факультет.
В 1911-м году Сеити начал публиковать переводы Тургенева и де Мопассана в литературном журнале «Сэйнэн» («Молодость») под псевдонимом «Сантока», что означало «Огонь на вершине горы». В том же году он вступил в местную группу поэтов хайку. В это время его хайку соблюдали в большинстве своем традиционно силлабическую форму, хотя были некоторые и гиперсилабические.
В 1913-м году Сантока вступил в литературный клуб Огивари Сейсэнсуя (1884—1976), который считается основоположником движения свободного хайку.
Он опубликовал семь поэтических сборников и множество других произведений.
А все ж такиА все ж таки Бутоны в травеБутоны в траве, Весь день я молчалВесь день я молчал. Вот и рассветВот и рассвет. Вот и сегодняВот и сегодня Как тяжелоКак тяжело — Как я промокКак я промок Ох, и здоровоОх, и здорово! Сижу одинСижу один, Что бы придумать«Что бы придумать?!» — | А я в этот деньА я в этот день В одиночествеВ одиночестве В своей лачугеВ своей лачуге Есть чем закуситьЕсть чем закусить, Друга проводилДруга проводил — Все иду, идуВсе иду, иду, — Кукушка поетКукушка поет. Настала веснаНастала весна — Неотрывно жуюНеотрывно жую, Нигде на землеНигде на земле |
Свежие комментарии